W każdym języku istnieją zwroty i zdania, których wymowa może sprawiać wiele trudności, nie tylko osobom uczącym się języka, ale nawet tym, dla których np. język polski, angielski czy czeski jest językiem ojczystym. Bo przecież nawet Polakowi trudno wypowiedzieć takie zdanie: Tracz tarł tarcicę tak takt w takt, jak takt w takt tarcicę tartak tarł. Im szybciej próbujemy je przeczytać, tym trudniejsze się staje. Dlaczego? Łamańce językowe są trudne, bo wymagają szybkiego wypowiedzenia zdań ze słowami, w których obok siebie występują osobne, ale podobne w brzmieniu głoski (np. s, sh). W innych łamańcach trudność sprawia nietypowa konstrukcja zdania lub nagromadzenie słów, które wymawia się dokładnie tak samo (np. for, four), czyli tak zwanych homofonów. Tym większą frajdę sprawia zmierzenie się z łamańcami językowymi w języku angielskim.

Zabawa w wypowiadanie coraz to bardziej skomplikowanych tongue twisters to świetna rozrywka. Ale łamańce mają też tę zaletę, że pomagają udoskonalać wymowę, ćwiczą szczególnie trudne do wymówienia zbitki dźwięków, a także rozwijają słownictwo. Trzeba jednak pamiętać, że zdania o funkcji łamańców językowych są czasem absurdalne. Najczęściej jednak są po prostu zabawne.
Oto kilka przykładów wraz ze słowniczkiem wyjaśniającym najważniejsze słowa. 
Dalej, połammy sobie język. 

 

1. The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
2. I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won’t wish the wish you wish to wish.
3. How many cans can a canner can if a canner can can cans? A canner can can as many cans as a canner can if a canner can can cans.
4. What noise annoys a noisy oyster? Any noise annoys a noisy oyster, but a noisy noise annoys a noisy oyster most!

 

Słowniczek:
– thieves (pl); thief – złodziej
– throne – tron
– wish – życzenie
– to wish – pomyśleć sobie życzenie
– can (modal verb) – móc
– can – puszka
– can – puszkować, zamykać w puszce
– canner – maszyna zamykająca konserwy, ew. osoba pracująca przy takiej maszynie
– oyster – ostryga

Tags